我不知道中国传统文学在日本和韩国更受欢迎,还是英语在中国更受欢迎。但日本和韩国都是发达国家。他们在学习中国传统文化,而中国人在学习英语。这种情况感觉很尴尬。这就像邻居来找我借碗,我就去别人家借吃的。说白了,韩国不是一直喜欢用中国文化申报世界遗产吗?如果人们真的比中国人更了解这些文化内涵,更深入,更详细,我们还不好意思宣称它们是我们的吗?
英国文化对这三个国家的影响也是形成鲜明对比的。自第二次世界大战以来,日本一直生活在美国的庇护之下。自朝鲜战争以来,韩国一直生活在美国的羽翼之下。到目前为止,原则上来说,他们还不能为自己辩护。他们应该为每个人学习英语。在中国,解放前有几个美国军事顾问,解放后他们就完全分开了。这样的土壤当然不能让我们大家都学英语。日本和韩国非常了解中国文化。
自从帝国主义的船炮打开了中国的大门,我们就认识到西方是先进的,所以我们否定自己,向西方学习。是这样吗?日本受到帝国主义船只和大炮的打击更大。1853年,四艘美国军舰突然袭击了日本美国和日本签订了神奈川条约。大国紧随其后,签署了一系列条约,开放特许经营,出口本国经济,中国也一样。在那之后,他们向西方学习,在三、四十年的时间里,他们开始与中国开战,清朝舰队几乎被完全摧毁。
一个极其弱小的日本,通过向西方学习,在几十年后的侵略列强名单上又添了一个名字。然而,虽然他们尝到了甜头,但他们并没有像我们一样普及英语,而是继续学习我们这个弱国的传统文化。