韩国身份证有汉字是因为被中国文化影响。可能大家觉得韩国人身份证上有韩国名字和中文名字很奇怪,这是韩国政府自己的安排,咱们也不能说啥。但是又转念一想,韩国在早期的时候跟米国是拜把子兄弟,怎么能允许在身份证上面出现中文而且是自己的名字呢?这里面肯定有不少的猫腻。首先是因为韩文有一定的缺陷,在最新版的韩国身份证上面,韩国人的韩国名字后面会加一个括号,写上自己的中文名字。

韩语发音
其实他们一开始是没有这个规定,可是后来在使用身份证的时候发现有的人会误解自己的名字,或者看不懂韩文,毕竟韩文普及率非常低,所以在上面他们就写了一个中文名字,这样不会误解,因为有的韩语发音真的非常像。想想你在看韩剧的时候,有的字幕上会出现一行字解释一个读音,因为他们的名字太容易被误解。

韩文读音
而且韩国人的读音跟世界上的标准读音不一样,所以在后面加上一个中文名字,可以让别人不误解自己的名字,还能潜移默化的拉近一下自己跟中国的关系。实际上韩国是东方国家的一个附属国,你平常说西方国家的时候,会把韩国给算进去吗?当然不会,它根本就不属于西方。

文化影响
可是咱们在谈到东方国家的时候,脑子你也不会一下子就显现出韩国的影子,所以韩国严格上来说是东方。大国的一个附属国,那么各种文化习俗之类的受东方影响就比较多。就拿咱们中国来说,咱们国家唐朝不是有科举制度吗?用来选拔人才的,韩国就看到了,感觉不错,这样可以挑选一部分人才,挺不错的。韩国也办了一个跟科举制度差不多的考试,而且也是研究儒家的各种知识。